September 17, 2009

Questionnaire de Proust

Pour la première fois en exclusivité mondiale, un post bilingue... whaou !Je ne sais pas pourquoi ni comment je suis tombée sur le questionnaire de Proust, mais comme je n'ai rien de mieux à faire et que vous brûlez d'envie de connaître mes réponses pour percer les tréfonds de mon âme, le voilà.

And now, a world exclusive first post in two languages... wow! I don't know why or how I stumbled upon the Proust questionnaire, but since I have nothing better to do and you're dying to know my answers and get an insight into my innermost soul--here it goes.

(source: wikipedia, everyone's BFF)



Le principal trait de mon caractère: la contradiction
Your chief characteristic: contradiction (that was easy to grasp)

La qualité que je préfère chez un homme: l'humour et le charme
Your favorite qualities in a man: humor and charm
(ok, for now you can even get it from the French words. Just you wait)

La qualité que je préfère chez une femme: la grâce et l'humour (très important)
Your favorite qualities in a woman: grace and humor (always a priority for me)

Ce que j'apprécie le plus chez mes amis: ils m'aiment bien comme je suis et pour ce que je suis (enfin j'espère). Oui je me sens d'humeur guimauve ce soir.
What you appreciate the most in your friends: they like me as I am and for who I am (at least I hope so). Wow, can you taste the cheesiness of that?

Mon principal défaut: la procrastination
Your main fault: well you can figure it out

Mon occupation préférée: l'insolite
Your favorite occupation: the unusual

Mon rêve de bonheur: le bonheur est un état d'esprit
My idea of happiness: happiness is a state of mind

Quel serait mon plus grand malheur ? la solitude subie
Your idea of misery: loneliness

Ce que je voudrais être: moi en mieux
If not yourself, who would you be? a better version of myself

Le pays où je désirerais vivre: Etats-Unis. Ou France :)
Where would you like to live: the USA. Or... yes, France, you got it!

La couleur que je préfère: violet
Favorite color: purple

La fleur que je préfère: le coquelicot
Favorite flowers: poppies

L'oiseau que je préfère: euh... le toucan ? Il a la classe.
Favorite bird: toucan maybe? Real class, and nice beak.

Mes auteurs favoris en prose: Charles Bukowski, Jack Kerouac, Boris Vian, Emile Zola
Do I need to put that one in English too? I didn't think so.

Mes peintres préférés: Klimt, Kandinsky, Monet, Pollock, Rothko, Warhol
Same

Mes compositeurs préférés: Mozart, Mahler, Holst, Dvorak, Beethoven

Mes héroïnes dans l'Histoire: Cléopâtre (comme Marcel)
My heroines in World history: Cleopatra (just like Proust)

Mes noms favoris: attendez que j'aie des enfants et vous le saurez
My favorite names: wait until I have children to find out.

Les personnages historiques que je méprise le plus: ai-je besoin de les nommer ?
World history characters I hate the most: the obvious ones

Le don de la nature que j'aimerais avoir: le génie, évidemment :D
The natural talent I'd be gifted with: genius, obviously

Comment j'aimerais mourir: vieille
How I wish to die: old

Etat présent de mon esprit: l'incertitude
My present state of mind: uncertainty

Fautes qui m'inspirent le plus d'indulgence: je reprends mot pour mot la réponse de Marcello--"celles que je comprends"
For what faults have you most consideration? I'll go with Proust's answer: "the ones I can understand."

Ma devise: par principe, je n'en ai aucun
My motto: out of principle, I don't have any.

C'était passionnant non ? Ouhouh ? Y'a plus personne ?!
Wasn't it riveting? Hello? Is anyone still there?!

5 comments:

  1. Juste une héroïne??? alors que c'est héroïne-S!!! Franchement! Peux mieux faire pour celle-là! sinon sympa... :)

    ReplyDelete
  2. Je me sens un peu groupie là...haha GO ARMELLE!!!

    ReplyDelete
  3. Oui je n'ai qu'une héroïne. J'aurais pu rajouter l'héroïne, la vraie, mais je tiens à ma réputation.
    Merci pour la groupie attitude :)

    ReplyDelete
  4. Moi, mes héroïnes, ce sont vous, les filles. C'est pas beau, ça ?

    ReplyDelete
  5. Si c'est beau... Mais tu mens haha. Et puis Cléopâtre, elle avait quand même plus la classe au niveau nasal.

    ReplyDelete